一比一CCL仿真模考全新上线!立即购买 →

Tag: ccl考试

[CCL报考]普通话OR广东话好纠结

[CCL报考]普通话OR广东话好纠结

CCLTEST EDU 今日话题 报考语言 “我是广东人,我又会说普通话又会说粤语,报名哪个比较好呢?”;   “我虽然会说普通话,但是平时说广东话更多。”;   “普通话和广东话哪个更简单啊?”;   “我在家都是说广东话的,但是我的广东话可能有口音,是不是不该选广东话呀?”;   “香港的白话和广东的粤语用法有点不一样,我是不是还是选普通话更好呢?”   “我是香港人,普通话说得没有白话好,但是我看普通话考位好像比较多喔,是不是报考普通话也可以啊?”   ……   请选择自己最熟悉的母语! 请选择自己最熟悉的母语! 请选择自己最熟悉的母语! 重要的事情说三遍。   纠结点一   广东话和普通话都会说,选哪个呢? 许多研究表明,母语,即为第一语言,不仅承担着日常沟通交流的重任,同时为人们思考问题提供必要的辅助。举个例子,请在脑海中快速计算出1250+789=?   这时候,出现在脑海里的声音所使用的语言就是你的母语。 当人们的大脑在处理一个问题的时候,使用的是潜意识。这是一种概念化的潜意识处理方式(简单来说,问题处理只存在大脑中,没有实物辅助)。这种意识处理方式是人类从小培养的“本能”,是不加思索的快速处理方式。当我们在面对一个问题的时候,潜意识有两种处理问题方式:第一种是“经验”;第二种是“推理”。 比如,我们每天都会遇到的一个千古难题: 今晚吃什么? 潜意识“经验”——我喜欢(习惯)吃米饭/吃面条 请仔细感受一下,你脑海中的声音是哪一种语言呢? 潜意识“推理”——昨天吃了米饭,今天想吃面条 请仔细感受一下,你脑海中的声音是哪一种语言呢? 没错,潜意识在脑海中用来辅助你思考解决问题的语言,就是你的母语。 母语的使用是完全出自“本能”的。这种本能使我们省去了思考“今天吃什么?”这个问题的同时,还要思考“‘今天吃什么’这句话用某某语言怎么说?”这个问题。 不仅节省了时间,而且思维也不会因为同时思考两个问题而产生混乱。 回归CCL考试语言问题,CCL是中文(普通话/广东话)与英语的互相口译的考试。对广大考生来说,考察的难点在于: 可供思考时间短。CCL要求在每个segment结束叮一声后5秒内开始翻译。由于英语已经是第二语言,词汇用法及语法逻辑都需要给予一定的反应时间。如果再翻译成另一种非母语语言,思考时间实在是不够用。 组织语言的难度深。CCL对于翻译的两种语言都有语法要求。英语语法对于大部分同学而言,已经是一个需要勤学苦练,努力克服的难关。再在有限的时间内组织另一种非母语语言的语法,想必难上加难。 考试状态的影响大。CCL是一门用时短,节奏快的口译考试。和平时与朋友交流的状态不同,不少同学面对考官就会开始紧张。不少使用母语考试的同学反馈,不知道问什么明明听懂了,但脑子短路硬是没说好。母语本能反应尚且如此,非母语语言更加反应不过来了。         纠结点二 那么问题又来了,广东话和普通话哪个考试更简单? 语言的考试没有难易度之分。 CCL考试内容取材于澳洲真实生活的方方面面,以英语母语者及非英语母语者两位人物的对话形式展开,并针对该对话内容进行口译考核。 不论你选择以广东话还是普通话进行考试,CCL考试题目所涵盖的内容都是一样的。只是普通话和广东话有各自对应的说话方式和思维模式,如果选择了不合适的考试语言,会让人产生难度差异的错觉。     太长不看版: […]

[CCL考试]CCL考试转型,如何一次通过搞定移民加分?

[CCL考试]CCL考试转型,如何一次通过搞定移民加分?

CCLTEST EDU 今日话题 考试转型,移民加分   受疫情影响,NAATI早在三月底就将CCL考试改为线上进行,因该转型成效卓著,于五月底宣布CCL以后都采取线上形式。可见这种转型不仅对于NAATI来说效率大幅提升,而且对于广大考生来说无疑也是重大利好。   以往CCL线下考试 ❌线下进行面对面考试 ❌考位紧缺,所在城市没有考位,被迫选择前往其他城市考试 ❌国内无考场,被迫花钱飞往陌生地方进行考试 ❌舟车劳顿精神不佳,考试状态差   现在CCL线上考试 ⭕️在家进行线上考试,不在澳洲境内也能参加 ⭕️精神状态饱满,一起床就能考试 ⭕️无需额外支付交通住宿等花销,省了等于赚了 ⭕️⭕️⭕️题库稳定,新题更新慢 报名   那么没报考的同学们,还在等什么呢? CCL考试成绩有效时间是3年,不需要等到临近递交EOI才开始考试,而且CCL是一门实用的考试,该证书对工作和生活无疑锦上添花。 CCL考试费用是$800,一场CCL=两场PTE,所以如何抓住网考红利期,一次搞定这5分移民加分呢? 优惠信息 ↓↓↓   机经刷题突击班 •课时:3周18课时 •一网打尽62篇机经速讲 •上课模式:机经速讲+课前课后在线练习 •适合想要堂上满满干货的你、复习时间少想要速战速决的你     机经精讲班 •课时:4周32小时 •课程材料使用机经 •上课模式:在线机经精讲+助教监督练习课+仿真模考 •适合想要堂上听课与实操并行的你、复习时间充足想要稳打稳扎的你 The End   往期回顾   CCL最新考位信息 CCL的消费者事务(Consumer Affairs)怎么考? 澳大利亚的全民医疗保险(Medicare)知多少? CCL Business话题之进出口 CCL医疗话题常见的身体症状表达   最新优惠 想要了解CCL考试过程吗? 想要检验一下学习成果吗? 想要消除考试前紧张感吗? […]

[CCL考试]CCL考生请注意,一个不小心,你的考试资格就会被取消

[CCL考试]CCL考生请注意,一个不小心,你的考试资格就会被取消

CCLTEST EDU 今日话题 查看邮件   “老师老师,这是怎么回事?” “老师,怎么办啊啊啊啊啊!” “老师,我突然收到这个邮件,为什么啊?” ——CCL小助手经常收到这样的咨询,内容都是同样一张截图……       Cancelled!!! 好不容易抢来的考位,怎么就突然给我cancelled了呢??? 要知道今年的考位基本上已经没有了。 还没有报上名的同学只能随时刷新,等着Naati不定时放出退转考的空余考位。     注意   正如CCLTEST EDU之前提示的那样,在 CCL考试最新通知中提到 ——CCL线上考试目前只限于2020年,至2020年12月30日截止。 CCL会放出每个月份一定数量的考位。 考生报名时只能选择月份,不能选择具体日期。 报名后,NAATI工作人员将会在考生所选定的月份到来前邮件联系考生,安排合适的具体时间进行线上考试。 也就是说,同学们报名时选择的考试时间,如9月1日、10月1日都只是选择了9月份、10月份考试的意思,具体日期和时间(例:9月x日 xx时)还需要等待NAATI工作人员的邮件。 值得注意的是,收到邮件后: 请在24小时内回复邮件, 确定最终考试时间。 (所有时间都是AEST时区) 否则,考生就会收到“考试取消”的那封邮件。 根据NAATI的退改考政策,取消考试只能退款75%哦。   受疫情的影响,NAATI的办公室已经关闭。 电话无人接听, 考生只能通过邮件([email protected])与NAATI取得联系。 像错过邮件导致“考试取消”这种紧急情况,联系不到工作人员真的令人着急。 *翻译例句仅供参考   CCLTEST EDU特别提醒: 请已报考CCL的同学们提前一个月注意NAATI的邮件,否则金钱损失事小,耽误申请签证时间事大。一定要注意啦~       普通话机经突击班 马上开课啦~ CCLTEST EDU助你节省时间, 快速搞定CCL! 详情请咨询CCL小助手。   […]

[CCL考试]CCL线上考试最新说明

[CCL考试]CCL线上考试最新说明

CCLTEST EDU CCL线上考试说明 点击图片打开大图,向右滑动图片查看翻译     考试说明 新规变化  使用Microsoft Teams考试 设备:带有摄像头和耳机的电子设备 (电脑、笔记本电脑、平板或者手机) 保证考试环境安静且无人打扰 禁止录音录像 无关电子设备必须关机 报考时使用的ID证明,需要在开考前在摄像头前展示 考试全程录像 考试迟到将取消考试资格 考试时长大约20分钟,超时会被中止考试 <<  滑动查看翻译信息  >> 考试设备  电脑考试浏览器推荐:Microsoft Edge 或者 Chrome 平板考试请下载 Microsoft Teams App 考试时建议使用耳机 模拟测试资源 https://www.naati.com.au/other-information/ccl-testing/ccl-practice-materials/(复制后在浏览器打开) 若需要使用助听器,请提前一周将照片和助听器的型号发送至[email protected] <<  滑动查看翻译信息  >> 考试流程 收到确认邮件(但不包含考试登录链接) NAATI工作人员会通过邮件发送考试邀请链接 (包含Attendance ID) 点击Accept (考试链接在邮件最底部“Join Microsoft Teams Meetings”) 考试前点击 Join Microsoft Teams Meetings 电脑版: 1. 打开浏览器,如果使用Teams软件,直接运行进行考试 2. 如果不能运行,直接点击”Join on the Web” 3. 点击Allow允许使用麦克风和摄像头 手机版: […]

CCL考位信息 – 2019年10月14日

CCL考位信息 – 2019年10月14日

[:zh]   CCLTEST EDU 十月考试赶不上?小编为你带来最新考位信息! 一起来看,向右滑动图片查看粤语考位信息   Melbourne <<  滑动查看考场信息  >> Sydney <<  滑动查看考场信息   >> Adelaide <<  滑动查看考场信息   >> Brisbane <<  滑动查看考场信息   >> Canberra <<  滑动查看考场信息   >> Perth <<  滑动查看考场信息   >> Hobart,Darwin,Auckland暂时都没有考位 最近的普通话考试是13/01/2020,在Perth 最近的粤语考试是13/07/2020,Adelaide,Brisbane,Canberra,Perth,Sydney都有还有位置哦 今天,你学习了吗? 今天一定要努力学习 绝对不会浪费时间 小贴士 墨尔本想考粤语场的小伙伴看过来! 其他考区的考试一样也是可以参加的哦 The End   往期回顾 CCL今日词汇——极其 CCL今日词汇——感到手头拮据 CCL到底怎么考呀??? 词汇量,CCL考试中最大的痛! CCL口译碰到不会翻的怎么办?   最新优惠 十月考试马上来临, 来不及报班怎么办? 没时间上课怎么办? 找不到资料怎么办? […]

[:zh]NAATI CCL口译碰到不会翻的怎么办?[:hk]NAATI CCL口译撞到唔会抄点呀?[:]

[:zh]准备NAATI口译考试或者CCL的过程中,词汇积累当然是不可或缺的重要一部分。很多同学都勤勤恳恳狂背各个话题的单词,结果到头来考试还是碰到不会翻的,懵了,甚至一紧张连简单的都犯错。也有少部分同学因此就说,反正辛辛苦苦背了这么多单词还是可能考到不会的,还不如不背呢,看运气吧,碰到不会的就认了。 好不容易抢到的考位,还花了这么多钱,就这么认了能甘心嘛。所以单词到底有没有必要背呢?当然要背,而且要背熟,主要就是读音和意思,还要注意词性和在句子中的用法。比如说“我最近总觉得头晕、恶心,还想吐”,很多同学第一反应就是dizzy, nausea和vomit,但放在同一个句子里就要注意变换词性了。 最理想的情况是每个话题的词汇都要熟悉,犯懒的话,至少也要把医学和法律的词汇背熟,大部分社会福利和移民词汇都极具澳洲特色,基本直译不会有大错。 考试实在碰到不会翻的怎么办呢? Generalize,把范围变大。比如“三角钢琴”不会说,钢琴你总会说吧;“我朋友找了仲裁人”中“仲裁人”不会,那他反正是人,就说person或者particular person之类的。 Paraphrase,把意思表达出来。比如说“it’s Risperidone! Most our dementia patients on this drug are Degree 3, so I think your mum should be the same! ”, Risperidone这个词通过下一句可以知道是一种药物,但不知道中文怎么翻,可以灵活一点,“是痴呆症的药物”“是这个药啊”等。 Guess,合理推测。有时候通过上下文是可以大概猜出来这句话的意思的,如果实在不知道,可以试着猜一猜。比如“with the economic downturn the writing’s on the wall for a lot of companies”, “writing’s on the wall”不知道什么意思,但通过上文可以知道肯定不是什么好事。但这样做有风险,万一猜错了会影响对下文的理解。 以上做法当然会扣分,但主要目的还是为了不让一两个词影响整个句子的翻译,毕竟NAATI是采取扣分制,不要因小失大。 平时练习的时候碰到不会的单词还是要好好查字典。[:hk]准备NAATI口译考试,或者CCL嘅过程中,词汇积累当然系不可或缺重要一地方。好多同学都勤勤恳恳狂背各个话题嘅字,结果到头来考试定撞到唔会翻嘅,到懵咗,甚至一紧张连简单嘅都犯错。都有少地方同学就就话,横掂辛辛苦苦孭咗咁多字都可能考到唔会嘅,不如唔背呢,睇彩数嘞,撞到唔会咪认喇。 好唔容易揾到嘅考位,仲使咗咁多钱,就咁认咗可甘心吖嘛。所以字究竟有冇必要背呢?梗系要背,而且要背熟,主要系读音同意思,仲要注意词性同喺句中嘅用法。比如讲“我最近总觉得头晕、核突,仲想呕”,好多同学第一反应就系dizzy,nausea同vomit,但摆喺同一个句度就要注意改转词性喇。 最理想嘅情况系个个话题嘅词汇都要熟,犯懒嘅话,至少都要将医学同法律嘅词汇背熟,多数社会福利同移民词汇都极具澳洲特色,基本直译唔会有大错。 考试实在撞到唔会翻嘅点算好呢? Generalize,将范围变大。比如“三角钢琴”,唔会讲,钢琴你总会讲啦;“我朋友揾咗仲裁人”中“仲裁人”,唔会,噉佢咁系人,就话person或者particular person之类嘅。 […]

zh_HKChinese (Hong Kong)
zh_CNChinese (China) zh_HKChinese (Hong Kong)